Bauer sucht Songs
Keine Ahnung, wie Kuhbauer Michael vom Bodensee sich fühlt, wenn er im Fernsehen sieht, dass RTL Untertitel einblendet, weil der Sender das, was er spricht, nicht für deutsche Sprache hält. Aber das ist jetzt nicht der Punkt.
Viel spannender als die „Handlung“ von Bauer sucht Frau ist für einen Fernsehjunkie das unterschwellige Ratespiel. Die meisten Szenen sind mit Musik unterlegt (nur die Kracher: ABBA, Modern Talking, Klaus & Klaus), und viele der benutzten Stücke sind Titelmusiken alter Fernsehserien. Diesmal dabei:
Das hat zur Folge, dass im Kopf Szenen längst vergangener Fernsehtage ablaufen. Während im echten Fernsehen Bauern sprechen, essen, lieben oder was auch immer tun, sieht mein geistiges Auge, wie Frau Rabe am Großfamilienhaushalt verzweifelt, Mr. T. mit seinen Klunkern klimpert und Rose eine Geschichte aus St. Olaf erzählt, und plötzlich wird es doch noch ein unterhaltsamer Abend.
Vielleicht ist damit ja endlich der unglaubliche Erfolg von Bauer sucht Frau erklärt.
11. Dezember 2007 um 00:04
Diese Untertitelung finde ich auch ganz seltsam. Oder überschätze ich einfach die Fähigkeiten deutscher Fernsehzuschauer beim Verstehen deutscher Regiolekte?
11. Dezember 2007 um 13:14
Mich wundert es ja vor allem, dass das nicht gleich synchronisiert wird…
11. Dezember 2007 um 23:19
kann das gemeine rtl-publikum lesen?
18. Dezember 2007 um 13:05
Und neulich war sogar „Airwolf“ dabei, ja, „Airwolf“!!!